Languages

شراکت در نشر کتاب

کتابخانه اینترنتی علاءالدین که در همکاری رسمی با یونسکو، سازمان آموزشی، علمی و فرهنگی ملل متحد، شروع به کار کرده است، نتیجه مشارکت میان بنیاد یادبود هولوکاست فرانسه، بنیاد حقوق بشر بریتانیا و شرکت نشر لومنوسکری می باشد. امور انتشاراتی کتابخانه علاءالدین بر عهده شرکت لومنوسکری است که از پیشگامان نشر اینترنتی در اروپا به شمار می رود. مشارکت میان کتابخانه علاءالدین و انتشارات لومنوسکری بر این پایه شکل گرفته که در عرصه نشر نوین، باید به دو ضرورت پاسخ داد: نیاز به جریان یافتن سیال، سریع و همه جا گیر اطلاعات و دانش، در عین احترام به قوانین بین المللی کپی رایت و رعایت حقوق مادی و معنوی نویسندگان و ناشران. کتابخانه علاءالدین و انتشارات مانوسکری نظام جدیدی را در این راستا ایجاد کرده اند که دسترسی سریع و دائم به کتاب چه در شکل متعارف (کاغذی) و چه الکترونیکی (برای مطالعه روی کامپیوتر) را تضمین می کند. به یمن ترتیبات نوآورانه ای که با سایر ناشران و نویسندگان اتخاذ شده است، کتابخانه علاءالدین قادر است برای نخستین بار کتابهای الکترونیکی خود را به رایگان در اختیار خوانندگان قرار دهد. این کتابخانه کار خود را در گام اول با ارایه چهار کتاب مهم و شناخته شده در جهان غرب که برای نخستین بار به فارسی و عربی ترجمه می شوند، شروع می کند. کمیسیون علمی علاءالدین برنامه گسترده ای برای رشد و ارتقای کتابخانه و افزایش منظم کتابهای موجود در این گنجینه دارد. علاوه بر ارایه ترجمه کتابهای جدید به زبان های فارس، عربی و ترکی پیرامون تاریخ و فرهنگ یهودیان و تاریخ روابط مسلمانان و یهودیان در کشورهای مختلف، کتابخانه علاءالدین برخی کتابهای نویسندگان ایرانی و عرب را به زبان های فرانسه و انگلیسی ترجمه می کند تا خوانندگان غربی را با وجوه مختلف فرهنگ و تمدن ایران و کشورهای عربی آشنا کند. کتابخانه علاءالدین عموم دولتها، سازمانهای بین المللی و غیردولتی، بنیادها، شرکتها، دست اندرکاران آموزش و پرورش، کتابخانه ها، گردانندگان سایت ها، ناشران و کتاب دوستان را به همکاری فعال و مشارکت در این تعامل فرهنگی فرا می خواند.